TVCapodistria Programmi Tv di Oggi 23/12/25
Tv transfrontaliera: TDD-telegiornale regionale FVG in lingua slovena
Regionalne novice iz Furlanije Julijske Krajine.
Telegiornale in lingua slovena della Sede regionale RAI per il FVG. Il telegiornale è curato dalla redazione giornalistica slovena. Dnevnik deželnega sedeža RAI FJK v slovenskem jeziku, ki ga pripravlja novinarsko uredništvo slovenskega programa RAI FJK.
Istria e... dintorni: Biba Benussi
Trasmissione che si occupa di cultura, tradizioni, storia, ed eventi legati all'Istria e al territorio che la circonda. In ogni puntata vengono proposti diversi reportage che raccontano storie legate al territorio attraverso le testimonianze dei protagonisti. Magazinska oddaja o dogodkih in zanimivostih mest na območju Istre in njenih sosednjih pokrajin. Novinarji pripravljajo reportaže o različnih prireditvah, krajih zgodovinskega in arhitekturnega pomena z njihovimi arheološkimi odkritji ter prispevke o znanih osebnostih na področju umetnosti, zgodovine in znanosti.
Petrarca
Oddaja je namenjena knjigam, kinu, gledališču in glasbi.
Petrarca pripoveduje Italijo skozi zgodbe knjig in knjižnic, pisateljev, oseb in obrti, povezanih s knjigo ali pisanjem; predlaga srečanja med knjigami in bralci.
Oramusica
Oddaja z glasbenimi videoposnetki.
Classifica musicale di brani emergenti di case discografiche indipendenti. Glasbena lestvica izhajajočih italijanskih pesmi neodvisnih založb.
Tednik
Tedenski program poglobljenih vsebin, pripravljen s strani regionalnih uredništev TGR.
Pripravil TGR.
Ljudje in zemlja
Oddaja Ljudje in zemlja je izobraževalno-svetovalna, namenjena vsem, ki jih zanimajo kmetijske teme.
Začenjamo v Marezigah, kjer so ob okrogli mizi o izzivih v oljkarstvu odprli tudi prvo oljčno fontano pri nas. V Biljah so pripravili razstavo o domačih sortah kakijev, v Strunjanu pa so tradicionalno obeležili praznik tega sadeža. Na Krasu šakali vse bolj ogrožajo drobnico, številni rejci zato razmišljajo o opustitvi te dejavnosti. Bili smo na predstavitvi novega agronomskega slovarja v Ljubljani, na Krasu pa na ocenjevanju medov. Letošnja sezona je bila tako dobra, kot že dolgo ne. Spommnili se bomo tudi minulega martinovanja in krsta vina.
Village Folk: Ljudje podeželja: Dunajski zelenjavni vrt
Evropski projekt, v katerem želimo najširši javnosti predstaviti, kako pomembna je pridelava hrane za našo prihodnost.
Samo nekaj korakov od dunajske Opere je nastal urbani zelenjavni vrt. Simone je v Buenos Airesu študirala prostorsko urejanje in po svoji vrnitvi s somišljeniki izpeljala projekt vrta Karls garten sredi avstrijske prestolnice. Pogajanja z mestnimi oblastmi pri niso bila lahka, vendar je danes urbani zelenjavni vrt tudi zanimiva turistična točka Dunaja. K projektu je pristopil tudi lastnik restavracije v Karls gartnu, ki z veseljem začimbe in zelenjavo uporablja tudi v svoji gastronomski ponudbi.
Tuttoggi II
Telegiornale. Dnevnik.
E' giunta alla terza edizione la manifestazione "incontro con lo scrittore" che coinvolge gli alunni delle tre scuole della CNi della Slovenia. Ospite di quest'anno lo scrittore Stefano Bordiglioni. Nella seconda parte della puntata avremo un assaggio di quello che è stato il Campus Stem di Visignano, rivolto agli alunni delle ultime classi delle scuole della CNI di Slovenia e Croazia.
TG Sport
Notiziario sportivo quotidiano. Dnevna športna oddaja.
Est ovest
Tedenska magazinska oddaja, ki nastaja v sodelovanju med novinarskimi uredništvi deželnih sedežev Raija v Trstu in Bariju.
Le macroregioni: La macroregione adriatico-ionica: Il viaggio del caffè
Il caffè, prodotto agricolo proveniente da luoghi tropicali, arriva in Europa solo via mare e il suo trasporto nei container dura circa 25 giorni. Il carico si muove lungo l'Adriatico fino al porto di Trieste. Ogni anno vengono sbarcate più di 100.000 tonnellate di caffè verde, che vengono selezionate attentamente e consegnati due milioni di sacchi ai magazzini del mercato. Il percorso di questa preziosa cultura continua fino alla torrefazione, dove i chicchi di caffè diventano ciò che tutti conosciamo: una bevanda ricca di storia e cultura su entrambi le sponde del Mare Adriatico. Kava, kmetijski pridelek iz tropskih krajev, v Evropo prihaja samo po morskih poteh. Prevoz s kontejnerjem traja približno 25 dni. Tovor pluje po Jadranskem morju vse do tržaške luke. Tu vsako leto raztovorijo več kot 100 tisoč ton zelene kave, ki jo nato skrbno preberejo in dva milijona vreč dostavijo v tržaška skladišča. Pot te dragocene kulture se nadaljuje do pražarn, kjer kavna zrna postanejo to, kar vsi poznamo: pijača z bogato zgodovino in kulturo na obeh straneh Jadranskega morja.
Ecofuturo: Alimentazione sana
V oddaji v prispevkih in rubrikah najdemo rešitve, ki jih ponujajo znanost in biotehnologije. Cilj je pritegniti pozornost gledalca in ga spodbuditi, da o tem razmišlja.
Te go preparà: I giovani e le tradizioni della cucina istriana
Un viaggio nella cucina tradizionale istriana con la preparazione di ricette succolenti. Potovanje v tradicionalno istrsko kuhinjo s pripravo sočnih receptov.
Tuttoggi II
Telegiornale. Dnevnik.
E' giunta alla terza edizione la manifestazione "incontro con lo scrittore" che coinvolge gli alunni delle tre scuole della CNi della Slovenia. Ospite di quest'anno lo scrittore Stefano Bordiglioni. Nella seconda parte della puntata avremo un assaggio di quello che è stato il Campus Stem di Visignano, rivolto agli alunni delle ultime classi delle scuole della CNI di Slovenia e Croazia.
Istria e... dintorni
Kulturno-informativna oddaja o dogodkih in zanimivostih mest na območju Istre in njenih sosednjih pokrajin Slovenije, Italije in Hrvaške.
Tuttoggi attualità
Trasmissione di approfondimento settimanale. Tedenska informativno analitična oddaja z aktualnimi vsebinami.
Tuttoggi II
Telegiornale. Dnevnik.
E' giunta alla terza edizione la manifestazione "incontro con lo scrittore" che coinvolge gli alunni delle tre scuole della CNi della Slovenia. Ospite di quest'anno lo scrittore Stefano Bordiglioni. Nella seconda parte della puntata avremo un assaggio di quello che è stato il Campus Stem di Visignano, rivolto agli alunni delle ultime classi delle scuole della CNI di Slovenia e Croazia.
Tv transfrontaliera: TDD-telegiornale regionale FVG in lingua slovena
Regionalne novice iz Furlanije Julijske Krajine.
Telegiornale in lingua slovena della Sede regionale RAI per il FVG. Il telegiornale è curato dalla redazione giornalistica slovena. Dnevnik deželnega sedeža RAI FJK v slovenskem jeziku, ki ga pripravlja novinarsko uredništvo slovenskega programa RAI FJK.
Tv transfrontaliera: TG Regionale FVG
Regionalne novice iz Furlanije Julijske Krajine.
Telegiornale in lingua slovena della Sede regionale RAI per il FVG. Il telegiornale è curato dalla redazione giornalistica slovena. Dnevnik deželnega sedeža RAI FJK v slovenskem jeziku, ki ga pripravlja novinarsko uredništvo slovenskega programa RAI FJK.
La barca dei sapori: F. Molinari
Trasmissione tratta dal ricco archivio di TV Koper-Capodistria. Oddaja iz arhivskega gradiva TV Koper-Capodistria.
Il Collegio dei Nobili: quattro secoli di istruzione
Dokumentarna oddaja predstavlja zgodovino najstarejše vzgojno izobraževalne ustanove na slovenskem ozemlju.
Nekdanji ''Collegio dei Nobili'' v Kopru, objekt kjer danes delujeta Italijanska gimnazija ''Gian Rinaldo Carli'' in Osnovna šola ''Pier Paolo Vergerio il vecchio'', po dveh letih prenove, ponovno odpira svoja vrata
Godnič Iztok.
Ecofuturo: Alimentazione sana
V oddaji v prispevkih in rubrikah najdemo rešitve, ki jih ponujajo znanost in biotehnologije. Cilj je pritegniti pozornost gledalca in ga spodbuditi, da o tem razmišlja.
Slovenia Magazine
Slovenski magazin - mozaična oddaja, ki predstavlja zgodbe iz Slovenije, deželo in ljudi.
Questa volta Slovenia Magazine si dedica a una delle maggiori ricchezze naturali che accompagna l'uomo a ogni passo: il legno. Quanto sia importante per la nostra vita, lo dimostra la manifestazione "Il fascino del legno", che risquote ogni anno più successo. Il legno ha segnato e cambiato la vita di Jan Mihelič, designer e costruttore di arredi unici. Il legno vecchio, già adoperato lo affascina più di quello fresco. Živa Voga e Saša Rojak hanno chiamato "Clicques" le loro originali, piccole sculture di legno colorate, che possiamo definire giocattoli decorativi o giocose decorazioni per la casa. Aleš Erman è un costruttore di esemplari unici di chitarra, fatti rigorosamente a mano. Il mastro liutaio adopera soltanto materiale pregiato, legno di alta qualità. Anche Samo Pivač, studente di pittura presso l'Accademia di Belle Arti di Lubiana, si costruisce da solo le chitarre e incontra il favore del pubblico con le sue canzoni d'autore. Si esibisce con il nome d'arte Samuel Blues. Tokrat smo se v Slovenskem magazinu posvetili enemu največjih, naravnih bogastev, ki nas obdaja na vsakem koraku - lesu. Kako pomemben je za vse nas, za naše življenje in okolje, vsako leto prikaže zelo obiskana prireditev Čar lesa. Les je pomembno zaznamoval in spremenil tudi življenjsko pot oblikovalca in izdelovalca unikatnega pohištva Jana Miheliča, ki ga bolj, kot nov les privlačijo kosi starega in že odsluženega lesa. "Clicques" so izvirne in barvite, majhne, lesene skulpture ustvarjalcev Žive Voga in Saša Rojaka. Obenem so dekorativne igrače in igrive dekoracije za dom. Tudi Aleš Erman je zapisal svoje življenje lesu. Izdelovalec vrhunskih, unikatnih glasbil, izdelanih povsem ročno, pri svojem delu uporablja le najboljši, visokokakovostni les. Kitare pa si iz lesa sam izdeluje tudi študent slikarstva ljubljanske Likovne akademije Samo Pivač, ki pod umetniškim imenom Samuel Blues navdušuje z avtorsko glasbo.
Tednik
Tedenski program poglobljenih vsebin, pripravljen s strani regionalnih uredništev TGR.
Pripravil TGR.
Te go preparà: I giovani e le tradizioni della cucina istriana
Un viaggio nella cucina tradizionale istriana con la preparazione di ricette succolenti. Potovanje v tradicionalno istrsko kuhinjo s pripravo sočnih receptov.
Istria e... dintorni
Kulturno-informativna oddaja o dogodkih in zanimivostih mest na območju Istre in njenih sosednjih pokrajin Slovenije, Italije in Hrvaške.
Športel
Regionalni TV program Koper - Capodistria že vrsto let namenja posebno oddajo športnemu dogajanju med zamejci v Italiji. Predhodnica današnje oddaje Športel je bil "Šesti krog" v sezoni 1990/91. Oddaja se je jeseni 1991 preimenovala v Športel, od tedaj je njen redaktor in voditelj Igor Malalan. Športel prihaja v domove zamejcev in tudi številnih gledalcev Slovenije vsak ponedeljek zvečer ob 18.00. V 30 minutah se zvrstijo prispevki s športnih tekmovanj ter pogovori v studiu. V vseh teh letih se je v oddaji zvrstilo veliko število sodelavcev, stalnica pa ostaja Igor Malalan, ki je oddaji dal svoj pečat z uvedbo nekaterih novih rubrik in vodenjem, ki odstopa od običajnih tovrstnih oddaj. Športel pomeni okence v pogovornem jeziku zamejcev in je v skladu z namenom oddaje - odpiranje okna v svet zamejskega športa. Oddajo ureja in vodi Igor Malalan.
Vreme
Spremljajte aktualno vremensko napoved z opozorili in zanimivimi informacijami vsak dan v sklopu informativnih oddaj.
Primorska kronika
Oddaja, ki ji dajejo značaj aktualnost, verodostojnost in regionalnost; o vsem, kar se dogaja na Primorskem, od Pirana vse do Bovca.
Tuttoggi II
Telegiornale. Dnevnik.
E' giunta alla terza edizione la manifestazione "incontro con lo scrittore" che coinvolge gli alunni delle tre scuole della CNi della Slovenia. Ospite di quest'anno lo scrittore Stefano Bordiglioni. Nella seconda parte della puntata avremo un assaggio di quello che è stato il Campus Stem di Visignano, rivolto agli alunni delle ultime classi delle scuole della CNI di Slovenia e Croazia.
Zona sport
Rotocalco sportivo settimanale. Športna tedenska oddaja.
Trasmissione informativa sportiva del lunedi'. Ponedeljkova informativna športna oddaja.
Carlotta Grisi il cigno di Visinada
Serie di trasmissioni dedicate all'Istria, alle sue tradizioni, alle sue bellezze e al suo immenso patrimonio artistico e culturale. Vengono riproposti documentari e reportage realizzati dalla nostra emittente qualche anno fa ma che ancora oggi suscitano grande interesse fra i nostri telespettatori
Marjeta Kavalič.
Mediterraneo
Poglobljen pregled na mediteranske države.
Tuttoggi II
Telegiornale. Dnevnik.
E' giunta alla terza edizione la manifestazione "incontro con lo scrittore" che coinvolge gli alunni delle tre scuole della CNi della Slovenia. Ospite di quest'anno lo scrittore Stefano Bordiglioni. Nella seconda parte della puntata avremo un assaggio di quello che è stato il Campus Stem di Visignano, rivolto agli alunni delle ultime classi delle scuole della CNI di Slovenia e Croazia.
Meridiani
Tedenska informativna oddaja o aktualnih temah z gosti v studiu.
Si chiude il periodo delle festività natalizie e per il settore turistico è tempo di bilanci, ma anche di strategie per la stagione estiva. La sfida è bilanciare i benefici economici del turismo di massa e i rischi che questo comporta, rispettando il territorio e puntando sulla sostenibilità. Ne parleremo a Meridiani con gli operatori del settore delle nostre regioni.
Oramusica
Oddaja z glasbenimi videoposnetki.
Classifica musicale di brani emergenti di case discografiche indipendenti. Glasbena lestvica izhajajočih italijanskih pesmi neodvisnih založb.
Na vrtu
Oddaja za vrtičkarje.
IZKOP SVETLOBNEGA KORENA Za svetlobni koren velja, da nas nasiti in energijsko napolni. Podgorškovi ga izkopljejo takoj po prvi slani. Pojedo presnega, ga prekuhajo v omakah, posušijo ali naredijo čips. Iz semenskih kroglic in tanjših korenov vzgojijo nove sadike. SMREČICA Z NALEPKO Z revirnim gozdarjem smo se povzpeli do Reškega vrha blizu Areha. Občudujemo visokorasle smreke, pod njimi se že tišči podmladek. Ob naravni selekciji izvemo, pod katerimi pogoji lahko lastnik gozda smrečico poseka za polepšanje praznikov. SODELAVEC TOMAŽ KARAT IN NJEGOV VRT Ob skorajšnji okrogli obletnici naše oddaje smo s kamero pokukali na vrtove sodelavcev. Prvi nas je povabil odgovorni urednik Televizije Maribor Tomaž Karat, ki ima prostran okrasni vrt, zelenjavne grede in zeliščni kotiček. BOŽIČNI KAKTUS Božični zvezdi po imenu sledi božični kaktus. Čeprav so njegova domovina brazilski gozdovi, je nekoč krasil marsikateri slovenski dom. Kako ga pripraviti do cvetenja ob decembrskih praznikih in kaj potrebuje spomladi, smo izvedeli v Vrtnem centru Gašperlin.
Ljudje in zemlja
Oddaja Ljudje in zemlja je izobraževalno-svetovalna, namenjena vsem, ki jih zanimajo kmetijske teme.
Začenjamo v Marezigah, kjer so ob okrogli mizi o izzivih v oljkarstvu odprli tudi prvo oljčno fontano pri nas. V Biljah so pripravili razstavo o domačih sortah kakijev, v Strunjanu pa so tradicionalno obeležili praznik tega sadeža. Na Krasu šakali vse bolj ogrožajo drobnico, številni rejci zato razmišljajo o opustitvi te dejavnosti. Bili smo na predstavitvi novega agronomskega slovarja v Ljubljani, na Krasu pa na ocenjevanju medov. Letošnja sezona je bila tako dobra, kot že dolgo ne. Spommnili se bomo tudi minulega martinovanja in krsta vina.
Športel
Regionalni TV program Koper - Capodistria že vrsto let namenja posebno oddajo športnemu dogajanju med zamejci v Italiji. Predhodnica današnje oddaje Športel je bil "Šesti krog" v sezoni 1990/91. Oddaja se je jeseni 1991 preimenovala v Športel, od tedaj je njen redaktor in voditelj Igor Malalan. Športel prihaja v domove zamejcev in tudi številnih gledalcev Slovenije vsak ponedeljek zvečer ob 18.00. V 30 minutah se zvrstijo prispevki s športnih tekmovanj ter pogovori v studiu. V vseh teh letih se je v oddaji zvrstilo veliko število sodelavcev, stalnica pa ostaja Igor Malalan, ki je oddaji dal svoj pečat z uvedbo nekaterih novih rubrik in vodenjem, ki odstopa od običajnih tovrstnih oddaj. Športel pomeni okence v pogovornem jeziku zamejcev in je v skladu z namenom oddaje - odpiranje okna v svet zamejskega športa. Oddajo ureja in vodi Igor Malalan.
Dnevnik Slovencev v Italiji
Dnevnik Slovencev v Italiji je informativna oddaja, v kateri novinarji poročajo predvsem o dnevnih dogodkih med Slovenci v Italiji.


